The Iliad
=========
by Homer
translated by Samuel Butler
BOOK I
------
Sing, O goddess, the anger of Achilles son of Peleus, that brought
countless ills upon the Achaeans. Many a brave soul did it send
hurrying down to Hades, and many a hero did it yield a prey to
dogs and vultures, for so were the counsels of Jove fulfilled
from the day on which the son of Atreus, king of men, and great
Achilles, first fell out with one another.
And which of the gods was it that set them on to quarrel?
It was the son of Jove and Leto; for he was angry with the king
and sent a pestilence upon the host to plague the people, because
the son of Atreus had dishonoured Chryses his priest. Now Chryses
had come to the ships of the Achaeans to free his daughter, and
had brought with him a great ransom: moreover he bore in his
hand the sceptre of Apollo wreathed with a suppliant's wreath
and he besought the Achaeans, but most of all the two sons of
Atreus, who were their chiefs.
"Sons of Atreus," he cried, "and all other
Achaeans, may the gods who dwell in Olympus grant you to sack
the city of Priam, and to reach your homes in safety; but free
my daughter, and accept a ransom for her, in reverence to Apollo,
son of Jove."
On this the rest of the Achaeans with one voice were for respecting
the priest and taking the ransom that he offered; but not so
Agamemnon, who spoke fiercely to him and sent him roughly away.
"Old man," said he, "let me not find you tarrying
about our ships, nor yet coming hereafter. Your sceptre of the
god and your wreath shall profit you nothing. I will not free
her. She shall grow old in my house at Argos far from her own
home, busying herself with her loom and visiting my couch; so
go, and do not provoke me or it shall be the worse for you."
The old man feared him and obeyed. Not a word he spoke, but
went by the shore of the sounding sea and prayed apart to King
Apollo whom lovely Leto had borne. "Hear me," he cried,
"O god of the silver bow, that protectest Chryse and holy
Cilla and rulest Tenedos with thy might, hear me oh thou of Sminthe.
If I have ever decked your temple with garlands, or burned your
thigh-bones in fat of bulls or goats, grant my prayer, and let
your arrows avenge these my tears upon the Danaans."
Thus did he pray, and Apollo heard his prayer. He came down
furious from the summits of Olympus, with his bow and his quiver
upon his shoulder, and the arrows rattled on his back with the
rage that trembled within him. He sat himself down away from
the ships with a face as dark as night, and his silver bow rang
death as he shot his arrow in the midst of them. First he smote
their mules and their hounds, but presently he aimed his shafts
at the people themselves, and all day long the pyres of the dead
were burning.
For nine whole days he shot his arrows among the people, but
upon the tenth day Achilles called them in assembly- moved thereto
by Juno, who saw the Achaeans in their death-throes and had compassion
upon them. Then, when they were got together, he rose and spoke
among them.
"Son of Atreus," said he, "I deem that we should
now turn roving home if we would escape destruction, for we are
being cut down by war and pestilence at once. Let us ask some
priest or prophet, or some reader of dreams (for dreams, too,
are of Jove) who can tell us why Phoebus Apollo is so angry,
and say whether it is for some vow that we have broken, or hecatomb
that we have not offered, and whether he will accept the savour
of lambs and goats without blemish, so as to take away the plague
from us."
With these words he sat down, and Calchas son of Thestor,
wisest of augurs, who knew things past present and to come, rose
to speak. He it was who had guided the Achaeans with their fleet
to Ilius, through the prophesyings with which Phoebus Apollo
had inspired him. With all sincerity and goodwill he addressed
them thus:-
"Achilles, loved of heaven, you bid me tell you about
the anger of King Apollo, I will therefore do so; but consider
first and swear that you will stand by me heartily in word and
deed, for I know that I shall offend one who rules the Argives
with might, to whom all the Achaeans are in subjection. A plain
man cannot stand against the anger of a king, who if he swallow
his displeasure now, will yet nurse revenge till he has wreaked
it. Consider, therefore, whether or no you will protect me."
And Achilles answered, "Fear not, but speak as it is
borne in upon you from heaven, for by Apollo, Calchas, to whom
you pray, and whose oracles you reveal to us, not a Danaan at
our ships shall lay his hand upon you, while I yet live to look
upon the face of the earth- no, not though you name Agamemnon
himself, who is by far the foremost of the Achaeans."
Thereon the seer spoke boldly. "The god," he said,
"is angry neither about vow nor hecatomb, but for his priest's
sake, whom Agamemnon has dishonoured, in that he would not free
his daughter nor take a ransom for her; therefore has he sent
these evils upon us, and will yet send others. He will not deliver
the Danaans from this pestilence till Agamemnon has restored
the girl without fee or ransom to her father, and has sent a
holy hecatomb to Chryse. Thus we may perhaps appease him."
With these words he sat down, and Agamemnon rose in anger.
His heart was black with rage, and his eyes flashed fire as he
scowled on Calchas and said, "Seer of evil, you never yet
prophesied smooth things concerning me, but have ever loved to
foretell that which was evil. You have brought me neither comfort
nor performance; and now you come seeing among Danaans, and saying
that Apollo has plagued us because I would not take a ransom
for this girl, the daughter of Chryses. I have set my heart on
keeping her in my own house, for I love her better even than
my own wife Clytemnestra, whose peer she is alike in form and
feature, in understanding and accomplishments. Still I will give
her up if I must, for I would have the people live, not die;
but you must find me a prize instead, or I alone among the Argives
shall be without one. This is not well; for you behold, all of
you, that my prize is to go elsewhither."
And Achilles answered, "Most noble son of Atreus, covetous
beyond all mankind, how shall the Achaeans find you another prize?
We have no common store from which to take one. Those we took
from the cities have been awarded; we cannot disallow the awards
that have been made already. Give this girl, therefore, to the
god, and if ever Jove grants us to sack the city of Troy we will
requite you three and fourfold."
Then Agamemnon said, "Achilles, valiant though you be,
you shall not thus outwit me. You shall not overreach and you
shall not persuade me. Are you to keep your own prize, while
I sit tamely under my loss and give up the girl at your bidding?
Let the Achaeans find me a prize in fair exchange to my liking,
or I will come and take your own, or that of Ajax or of Ulysses;
and he to whomsoever I may come shall rue my coming. But of this
we will take thought hereafter; for the present, let us draw
a ship into the sea, and find a crew for her expressly; let us
put a hecatomb on board, and let us send Chryseis also; further,
let some chief man among us be in command, either Ajax, or Idomeneus,
or yourself, son of Peleus, mighty warrior that you are, that
we may offer sacrifice and appease the the anger of the god."
Achilles scowled at him and answered, "You are steeped
in insolence and lust of gain. With what heart can any of the
Achaeans do your bidding, either on foray or in open fighting?
I came not warring here for any ill the Trojans had done me.
I have no quarrel with them. They have not raided my cattle nor
my horses, nor cut down my harvests on the rich plains of Phthia;
for between me and them there is a great space, both mountain
and sounding sea. We have followed you, Sir Insolence! for your
pleasure, not ours- to gain satisfaction from the Trojans for
your shameless self and for Menelaus. You forget this, and threaten
to rob me of the prize for which I have toiled, and which the
sons of the Achaeans have given me. Never when the Achaeans sack
any rich city of the Trojans do I receive so good a prize as
you do, though it is my hands that do the better part of the
fighting. When the sharing comes, your share is far the largest,
and I, forsooth, must go back to my ships, take what I can get
and be thankful, when my labour of fighting is done. Now, therefore,
I shall go back to Phthia; it will be much better for me to return
home with my ships, for I will not stay here dishonoured to gather
gold and substance for you."
And Agamemnon answered, "Fly if you will, I shall make
you no prayers to stay you. I have others here who will do me
honour, and above all Jove, the lord of counsel. There is no
king here so hateful to me as you are, for you are ever quarrelsome
and ill affected. What though you be brave? Was it not heaven
that made you so? Go home, then, with your ships and comrades
to lord it over the Myrmidons. I care neither for you nor for
your anger; and thus will I do: since Phoebus Apollo is taking
Chryseis from me, I shall send her with my ship and my followers,
but I shall come to your tent and take your own prize Briseis,
that you may learn how much stronger I am than you are, and that
another may fear to set himself up as equal or comparable with
me."
The son of Peleus was furious, and his heart within his shaggy
breast was divided whether to draw his sword, push the others
aside, and kill the son of Atreus, or to restrain himself and
check his anger. While he was thus in two minds, and was drawing
his mighty sword from its scabbard, Minerva came down from heaven
(for Juno had sent her in the love she bore to them both), and
seized the son of Peleus by his yellow hair, visible to him alone,
for of the others no man could see her. Achilles turned in amaze,
and by the fire that flashed from her eyes at once knew that
she was Minerva. "Why are you here," said he, "daughter
of aegis-bearing Jove? To see the pride of Agamemnon, son of
Atreus? Let me tell you- and it shall surely be- he shall pay
for this insolence with his life."
And Minerva said, "I come from heaven, if you will hear
me, to bid you stay your anger. Juno has sent me, who cares for
both of you alike. Cease, then, this brawling, and do not draw
your sword; rail at him if you will, and your railing will not
be vain, for I tell you- and it shall surely be- that you shall
hereafter receive gifts three times as splendid by reason of
this present insult. Hold, therefore, and obey."
"Goddess," answered Achilles, "however angry
a man may be, he must do as you two command him. This will be
best, for the gods ever hear the prayers of him who has obeyed
them."
He stayed his hand on the silver hilt of his sword, and thrust
it back into the scabbard as Minerva bade him. Then she went
back to Olympus among the other gods, and to the house of aegis-bearing
Jove.
But the son of Peleus again began railing at the son of Atreus,
for he was still in a rage. "Wine-bibber," he cried,
"with the face of a dog and the heart of a hind, you never
dare to go out with the host in fight, nor yet with our chosen
men in ambuscade. You shun this as you do death itself. You had
rather go round and rob his prizes from any man who contradicts
you. You devour your people, for you are king over a feeble folk;
otherwise, son of Atreus, henceforward you would insult no man.
Therefore I say, and swear it with a great oath- nay, by this
my sceptre which shalt sprout neither leaf nor shoot, nor bud
anew from the day on which it left its parent stem upon the mountains-
for the axe stripped it of leaf and bark, and now the sons of
the Achaeans bear it as judges and guardians of the decrees of
heaven- so surely and solemnly do I swear that hereafter they
shall look fondly for Achilles and shall not find him. In the
day of your distress, when your men fall dying by the murderous
hand of Hector, you shall not know how to help them, and shall
rend your heart with rage for the hour when you offered insult
to the bravest of the Achaeans."
With this the son of Peleus dashed his gold-bestudded sceptre
on the ground and took his seat, while the son of Atreus was
beginning fiercely from his place upon the other side. Then uprose
smooth-tongued Nestor, the facile speaker of the Pylians, and
the words fell from his lips sweeter than honey. Two generations
of men born and bred in Pylos had passed away under his rule,
and he was now reigning over the third. With all sincerity and
goodwill, therefore, he addressed them thus:-
"Of a truth," he said, "a great sorrow has
befallen the Achaean land. Surely Priam with his sons would rejoice,
and the Trojans be glad at heart if they could hear this quarrel
between you two, who are so excellent in fight and counsel. I
am older than either of you; therefore be guided by me. Moreover
I have been the familiar friend of men even greater than you
are, and they did not disregard my counsels. Never again can
I behold such men as Pirithous and Dryas shepherd of his people,
or as Caeneus, Exadius, godlike Polyphemus, and Theseus son of
Aegeus, peer of the immortals. These were the mightiest men ever
born upon this earth: mightiest were they, and when they fought
the fiercest tribes of mountain savages they utterly overthrew
them. I came from distant Pylos, and went about among them, for
they would have me come, and I fought as it was in me to do.
Not a man now living could withstand them, but they heard my
words, and were persuaded by them. So be it also with yourselves,
for this is the more excellent way. Therefore, Agamemnon, though
you be strong, take not this girl away, for the sons of the Achaeans
have already given her to Achilles; and you, Achilles, strive
not further with the king, for no man who by the grace of Jove
wields a sceptre has like honour with Agamemnon. You are strong,
and have a goddess for your mother; but Agamemnon is stronger
than you, for he has more people under him. Son of Atreus, check
your anger, I implore you; end this quarrel with Achilles, who
in the day of battle is a tower of strength to the Achaeans."
And Agamemnon answered, "Sir, all that you have said
is true, but this fellow must needs become our lord and master:
he must be lord of all, king of all, and captain of all, and
this shall hardly be. Granted that the gods have made him a great
warrior, have they also given him the right to speak with railing?"
Achilles interrupted him. "I should be a mean coward,"
he cried, "were I to give in to you in all things. Order
other people about, not me, for I shall obey no longer. Furthermore
I say- and lay my saying to your heart- I shall fight neither
you nor any man about this girl, for those that take were those
also that gave. But of all else that is at my ship you shall
carry away nothing by force. Try, that others may see; if you
do, my spear shall be reddened with your blood."
When they had quarrelled thus angrily, they rose, and broke
up the assembly at the ships of the Achaeans. The son of Peleus
went back to his tents and ships with the son of Menoetius and
his company, while Agamemnon drew a vessel into the water and
chose a crew of twenty oarsmen. He escorted Chryseis on board
and sent moreover a hecatomb for the god. And Ulysses went as
captain.
These, then, went on board and sailed their ways over the
sea. But the son of Atreus bade the people purify themselves;
so they purified themselves and cast their filth into the sea.
Then they offered hecatombs of bulls and goats without blemish
on the sea-shore, and the smoke with the savour of their sacrifice
rose curling up towards heaven.
Thus did they busy themselves throughout the host. But Agamemnon
did not forget the threat that he had made Achilles, and called
his trusty messengers and squires Talthybius and Eurybates. "Go,"
said he, "to the tent of Achilles, son of Peleus; take Briseis
by the hand and bring her hither; if he will not give her I shall
come with others and take her- which will press him harder."
He charged them straightly further and dismissed them, whereon
they went their way sorrowfully by the seaside, till they came
to the tents and ships of the Myrmidons. They found Achilles
sitting by his tent and his ships, and ill-pleased he was when
he beheld them. They stood fearfully and reverently before him,
and never a word did they speak, but he knew them and said, "Welcome,
heralds, messengers of gods and men; draw near; my quarrel is
not with you but with Agamemnon who has sent you for the girl
Briseis. Therefore, Patroclus, bring her and give her to them,
but let them be witnesses by the blessed gods, by mortal men,
and by the fierceness of Agamemnon's anger, that if ever again
there be need of me to save the people from ruin, they shall
seek and they shall not find. Agamemnon is mad with rage and
knows not how to look before and after that the Achaeans may
fight by their ships in safety."
Patroclus did as his dear comrade had bidden him. He brought
Briseis from the tent and gave her over to the heralds, who took
her with them to the ships of the Achaeans- and the woman was
loth to go. Then Achilles went all alone by the side of the hoar
sea, weeping and looking out upon the boundless waste of waters.
He raised his hands in prayer to his immortal mother, "Mother,"
he cried, "you bore me doomed to live but for a little season;
surely Jove, who thunders from Olympus, might have made that
little glorious. It is not so. Agamemnon, son of Atreus, has
done me dishonour, and has robbed me of my prize by force."
As he spoke he wept aloud, and his mother heard him where
she was sitting in the depths of the sea hard by the old man
her father. Forthwith she rose as it were a grey mist out of
the waves, sat down before him as he stood weeping, caressed
him with her hand, and said, "My son, why are you weeping?
What is it that grieves you? Keep it not from me, but tell me,
that we may know it together."
Achilles drew a deep sigh and said, "You know it; why
tell you what you know well already? We went to Thebe the strong
city of Eetion, sacked it, and brought hither the spoil. The
sons of the Achaeans shared it duly among themselves, and chose
lovely Chryseis as the meed of Agamemnon; but Chryses, priest
of Apollo, came to the ships of the Achaeans to free his daughter,
and brought with him a great ransom: moreover he bore in his
hand the sceptre of Apollo, wreathed with a suppliant's wreath,
and he besought the Achaeans, but most of all the two sons of
Atreus who were their chiefs.
"On this the rest of the Achaeans with one voice were
for respecting the priest and taking the ransom that he offered;
but not so Agamemnon, who spoke fiercely to him and sent him
roughly away. So he went back in anger, and Apollo, who loved
him dearly, heard his prayer. Then the god sent a deadly dart
upon the Argives, and the people died thick on one another, for
the arrows went everywhither among the wide host of the Achaeans.
At last a seer in the fulness of his knowledge declared to us
the oracles of Apollo, and I was myself first to say that we
should appease him. Whereon the son of Atreus rose in anger,
and threatened that which he has since done. The Achaeans are
now taking the girl in a ship to Chryse, and sending gifts of
sacrifice to the god; but the heralds have just taken from my
tent the daughter of Briseus, whom the Achaeans had awarded to
myself.
"Help your brave son, therefore, if you are able. Go
to Olympus, and if you have ever done him service in word or
deed, implore the aid of Jove. Ofttimes in my father's house
have I heard you glory in that you alone of the immortals saved
the son of Saturn from ruin, when the others, with Juno, Neptune,
and Pallas Minerva would have put him in bonds. It was you, goddess,
who delivered him by calling to Olympus the hundred-handed monster
whom gods call Briareus, but men Aegaeon, for he is stronger
even than his father; when therefore he took his seat all-glorious
beside the son of Saturn, the other gods were afraid, and did
not bind him. Go, then, to him, remind him of all this, clasp
his knees, and bid him give succour to the Trojans. Let the Achaeans
be hemmed in at the sterns of their ships, and perish on the
sea-shore, that they may reap what joy they may of their king,
and that Agamemnon may rue his blindness in offering insult to
the foremost of the Achaeans."
Thetis wept and answered, "My son, woe is me that I should
have borne or suckled you. Would indeed that you had lived your
span free from all sorrow at your ships, for it is all too brief;
alas, that you should be at once short of life and long of sorrow
above your peers: woe, therefore, was the hour in which I bore
you; nevertheless I will go to the snowy heights of Olympus,
and tell this tale to Jove, if he will hear our prayer: meanwhile
stay where you are with your ships, nurse your anger against
the Achaeans, and hold aloof from fight. For Jove went yesterday
to Oceanus, to a feast among the Ethiopians, and the other gods
went with him. He will return to Olympus twelve days hence; I
will then go to his mansion paved with bronze and will beseech
him; nor do I doubt that I shall be able to persuade him."
On this she left him, still furious at the loss of her that
had been taken from him. Meanwhile Ulysses reached Chryse with
the hecatomb. When they had come inside the harbour they furled
the sails and laid them in the ship's hold; they slackened the
forestays, lowered the mast into its place, and rowed the ship
to the place where they would have her lie; there they cast out
their mooring-stones and made fast the hawsers. They then got
out upon the sea-shore and landed the hecatomb for Apollo; Chryseis
also left the ship, and Ulysses led her to the altar to deliver
her into the hands of her father. "Chryses," said he,
"King Agamemnon has sent me to bring you back your child,
and to offer sacrifice to Apollo on behalf of the Danaans, that
we may propitiate the god, who has now brought sorrow upon the
Argives."
So saying he gave the girl over to her father, who received
her gladly, and they ranged the holy hecatomb all orderly round
the altar of the god. They washed their hands and took up the
barley-meal to sprinkle over the victims, while Chryses lifted
up his hands and prayed aloud on their behalf. "Hear me,"
he cried, "O god of the silver bow, that protectest Chryse
and holy Cilla, and rulest Tenedos with thy might. Even as thou
didst hear me aforetime when I prayed, and didst press hardly
upon the Achaeans, so hear me yet again, and stay this fearful
pestilence from the Danaans."
Thus did he pray, and Apollo heard his prayer. When they had
done praying and sprinkling the barley-meal, they drew back the
heads of the victims and killed and flayed them. They cut out
the thigh-bones, wrapped them round in two layers of fat, set
some pieces of raw meat on the top of them, and then Chryses
laid them on the wood fire and poured wine over them, while the
young men stood near him with five-pronged spits in their hands.
When the thigh-bones were burned and they had tasted the inward
meats, they cut the rest up small, put the pieces upon the spits,
roasted them till they were done, and drew them off: then, when
they had finished their work and the feast was ready, they ate
it, and every man had his full share, so that all were satisfied.
As soon as they had had enough to eat and drink, pages filled
the mixing-bowl with wine and water and handed it round, after
giving every man his drink-offering.
Thus all day long the young men worshipped the god with song,
hymning him and chaunting the joyous paean, and the god took
pleasure in their voices; but when the sun went down, and it
came on dark, they laid themselves down to sleep by the stern
cables of the ship, and when the child of morning, rosy-fingered
Dawn, appeared they again set sail for the host of the Achaeans.
Apollo sent them a fair wind, so they raised their mast and hoisted
their white sails aloft. As the sail bellied with the wind the
ship flew through the deep blue water, and the foam hissed against
her bows as she sped onward. When they reached the wide-stretching
host of the Achaeans, they drew the vessel ashore, high and dry
upon the sands, set her strong props beneath her, and went their
ways to their own tents and ships.
But Achilles abode at his ships and nursed his anger. He went
not to the honourable assembly, and sallied not forth to fight,
but gnawed at his own heart, pining for battle and the war-cry.
Now after twelve days the immortal gods came back in a body
to Olympus, and Jove led the way. Thetis was not unmindful of
the charge her son had laid upon her, so she rose from under
the sea and went through great heaven with early morning to Olympus,
where she found the mighty son of Saturn sitting all alone upon
its topmost ridges. She sat herself down before him, and with
her left hand seized his knees, while with her right she caught
him under the chin, and besought him, saying-
"Father Jove, if I ever did you service in word or deed
among the immortals, hear my prayer, and do honour to my son,
whose life is to be cut short so early. King Agamemnon has dishonoured
him by taking his prize and keeping her. Honour him then yourself,
Olympian lord of counsel, and grant victory to the Trojans, till
the Achaeans give my son his due and load him with riches in
requital."
Jove sat for a while silent, and without a word, but Thetis
still kept firm hold of his knees, and besought him a second
time. "Incline your head," said she, "and promise
me surely, or else deny me- for you have nothing to fear- that
I may learn how greatly you disdain me."
At this Jove was much troubled and answered, "I shall
have trouble if you set me quarrelling with Juno, for she will
provoke me with her taunting speeches; even now she is always
railing at me before the other gods and accusing me of giving
aid to the Trojans. Go back now, lest she should find out. I
will consider the matter, and will bring it about as wish. See,
I incline my head that you believe me. This is the most solemn
that I can give to any god. I never recall my word, or deceive,
or fail to do what I say, when I have nodded my head."
As he spoke the son of Saturn bowed his dark brows, and the
ambrosial locks swayed on his immortal head, till vast Olympus
reeled.
When the pair had thus laid their plans, they parted- Jove
to his house, while the goddess quitted the splendour of Olympus,
and plunged into the depths of the sea. The gods rose from their
seats, before the coming of their sire. Not one of them dared
to remain sitting, but all stood up as he came among them. There,
then, he took his seat. But Juno, when she saw him, knew that
he and the old merman's daughter, silver-footed Thetis, had been
hatching mischief, so she at once began to upbraid him. "Trickster,"
she cried, "which of the gods have you been taking into
your counsels now? You are always settling matters in secret
behind my back, and have never yet told me, if you could help
it, one word of your intentions."
"Juno," replied the sire of gods and men, "you
must not expect to be informed of all my counsels. You are my
wife, but you would find it hard to understand them. When it
is proper for you to hear, there is no one, god or man, who will
be told sooner, but when I mean to keep a matter to myself, you
must not pry nor ask questions."
"Dread son of Saturn," answered Juno, "what
are you talking about? I? Pry and ask questions? Never. I let
you have your own way in everything. Still, I have a strong misgiving
that the old merman's daughter Thetis has been talking you over,
for she was with you and had hold of your knees this self-same
morning. I believe, therefore, that you have been promising her
to give glory to Achilles, and to kill much people at the ships
of the Achaeans."
"Wife," said Jove, "I can do nothing but you
suspect me and find it out. You will take nothing by it, for
I shall only dislike you the more, and it will go harder with
you. Granted that it is as you say; I mean to have it so; sit
down and hold your tongue as I bid you for if I once begin to
lay my hands about you, though all heaven were on your side it
would profit you nothing."
On this Juno was frightened, so she curbed her stubborn will
and sat down in silence. But the heavenly beings were disquieted
throughout the house of Jove, till the cunning workman Vulcan
began to try and pacify his mother Juno. "It will be intolerable,"
said he, "if you two fall to wrangling and setting heaven
in an uproar about a pack of mortals. If such ill counsels are
to prevail, we shall have no pleasure at our banquet. Let me
then advise my mother- and she must herself know that it will
be better- to make friends with my dear father Jove, lest he
again scold her and disturb our feast. If the Olympian Thunderer
wants to hurl us all from our seats, he can do so, for he is
far the strongest, so give him fair words, and he will then soon
be in a good humour with us."
As he spoke, he took a double cup of nectar, and placed it
in his mother's hand. "Cheer up, my dear mother," said
he, "and make the best of it. I love you dearly, and should
be very sorry to see you get a thrashing; however grieved I might
be, I could not help for there is no standing against Jove. Once
before when I was trying to help you, he caught me by the foot
and flung me from the heavenly threshold. All day long from morn
till eve, was I falling, till at sunset I came to ground in the
island of Lemnos, and there I lay, with very little life left
in me, till the Sintians came and tended me."
Juno smiled at this, and as she smiled she took the cup from
her son's hands. Then Vulcan drew sweet nectar from the mixing-bowl,
and served it round among the gods, going from left to right;
and the blessed gods laughed out a loud applause as they saw
him ing bustling about the heavenly mansion.
Thus through the livelong day to the going down of the sun
they feasted, and every one had his full share, so that all were
satisfied. Apollo struck his lyre, and the Muses lifted up their
sweet voices, calling and answering one another. But when the
sun's glorious light had faded, they went home to bed, each in
his own abode, which lame Vulcan with his consummate skill had
fashioned for them. So Jove, the Olympian Lord of Thunder, hied
him to the bed in which he always slept; and when he had got
on to it he went to sleep, with Juno of the golden throne by
his side.
BOOK II (1)
-----------
Now the other gods and the armed warriors on the plain slept
soundly, but Jove was wakeful, for he was thinking how to do
honour to Achilles, and destroyed much people at the ships of
the Achaeans. In the end he deemed it would be best to send a
lying dream to King Agamemnon; so he called one to him and said
to it, "Lying Dream, go to the ships of the Achaeans, into
the tent of Agamemnon, and say to him word to word as I now bid
you. Tell him to get the Achaeans instantly under arms, for he
shall take Troy. There are no longer divided counsels among the
gods; Juno has brought them to her own mind, and woe betides
the Trojans."
The dream went when it had heard its message, and soon reached
the ships of the Achaeans. It sought Agamemnon son of Atreus
and found him in his tent, wrapped in a profound slumber. It
hovered over his head in the likeness of Nestor, son of Neleus,
whom Agamemnon honoured above all his councillors, and said:-
"You are sleeping, son of Atreus; one who has the welfare
of his host and so much other care upon his shoulders should
dock his sleep. Hear me at once, for I come as a messenger from
Jove, who, though he be not near, yet takes thought for you and
pities you. He bids you get the Achaeans instantly under arms,
for you shall take Troy. There are no longer divided counsels
among the gods; Juno has brought them over to her own mind, and
woe betides the Trojans at the hands of Jove. Remember this,
and when you wake see that it does not escape you."
The dream then left him, and he thought of things that were,
surely not to be accomplished. He thought that on that same day
he was to take the city of Priam, but he little knew what was
in the mind of Jove, who had many another hard-fought fight in
store alike for Danaans and Trojans. Then presently he woke,
with the divine message still ringing in his ears; so he sat
upright, and put on his soft shirt so fair and new, and over
this his heavy cloak. He bound his sandals on to his comely feet,
and slung his silver-studded sword about his shoulders; then
he took the imperishable staff of his father, and sallied forth
to the ships of the Achaeans.
The goddess Dawn now wended her way to vast Olympus that she
might herald day to Jove and to the other immortals, and Agamemnon
sent the criers round to call the people in assembly; so they
called them and the people gathered thereon. But first he summoned
a meeting of the elders at the ship of Nestor king of Pylos,
and when they were assembled he laid a cunning counsel before
them.
"My friends," said he, "I have had a dream
from heaven in the dead of night, and its face and figure resembled
none but Nestor's. It hovered over my head and said, 'You are
sleeping, son of Atreus; one who has the welfare of his host
and so much other care upon his shoulders should dock his sleep.
Hear me at once, for I am a messenger from Jove, who, though
he be not near, yet takes thought for you and pities you. He
bids you get the Achaeans instantly under arms, for you shall
take Troy. There are no longer divided counsels among the gods;
Juno has brought them over to her own mind, and woe betides the
Trojans at the hands of Jove. Remember this.' The dream then
vanished and I awoke. Let us now, therefore, arm the sons of
the Achaeans. But it will be well that I should first sound them,
and to this end I will tell them to fly with their ships; but
do you others go about among the host and prevent their doing
so."
He then sat down, and Nestor the prince of Pylos with all
sincerity and goodwill addressed them thus: "My friends,"
said he, "princes and councillors of the Argives, if any
other man of the Achaeans had told us of this dream we should
have declared it false, and would have had nothing to do with
it. But he who has seen it is the foremost man among us; we must
therefore set about getting the people under arms."
With this he led the way from the assembly, and the other
sceptred kings rose with him in obedience to the word of Agamemnon;
but the people pressed forward to hear. They swarmed like bees
that sally from some hollow cave and flit in countless throng
among the spring flowers, bunched in knots and clusters; even
so did the mighty multitude pour from ships and tents to the
assembly, and range themselves upon the wide-watered shore, while
among them ran Wildfire Rumour, messenger of Jove, urging them
ever to the fore. Thus they gathered in a pell-mell of mad confusion,
and the earth groaned under the tramp of men as the people sought
their places. Nine heralds went crying about among them to stay
their tumult and bid them listen to the kings, till at last they
were got into their several places and ceased their clamour.
Then King Agamemnon rose, holding his sceptre. This was the work
of Vulcan, who gave it to Jove the son of Saturn. Jove gave it
to Mercury, slayer of Argus, guide and guardian. King Mercury
gave it to Pelops, the mighty charioteer, and Pelops to Atreus,
shepherd of his people. Atreus, when he died, left it to Thyestes,
rich in flocks, and Thyestes in his turn left it to be borne
by Agamemnon, that he might be lord of all Argos and of the isles.
Leaning, then, on his sceptre, he addressed the Argives.
"My friends," he said, "heroes, servants of
Mars, the hand of heaven has been laid heavily upon me. Cruel
Jove gave me his solemn promise that I should sack the city of
Priam before returning, but he has played me false, and is now
bidding me go ingloriously back to Argos with the loss of much
people. Such is the will of Jove, who has laid many a proud city
in the dust, as he will yet lay others, for his power is above
all. It will be a sorry tale hereafter that an Achaean host,
at once so great and valiant, battled in vain against men fewer
in number than themselves; but as yet the end is not in sight.
Think that the Achaeans and Trojans have sworn to a solemn covenant,
and that they have each been numbered- the Trojans by the roll
of their householders, and we by companies of ten; think further
that each of our companies desired to have a Trojan householder
to pour out their wine; we are so greatly more in number that
full many a company would have to go without its cup-bearer.
But they have in the town allies from other places, and it is
these that hinder me from being able to sack the rich city of
Ilius. Nine of Jove years are gone; the timbers of our ships
have rotted; their tackling is sound no longer. Our wives and
little ones at home look anxiously for our coming, but the work
that we came hither to do has not been done. Now, therefore,
let us all do as I say: let us sail back to our own land, for
we shall not take Troy."
With these words he moved the hearts of the multitude, so
many of them as knew not the cunning counsel of Agamemnon. They
surged to and fro like the waves of the Icarian Sea, when the
east and south winds break from heaven's clouds to lash them;
or as when the west wind sweeps over a field of corn and the
ears bow beneath the blast, even so were they swayed as they
flew with loud cries towards the ships, and the dust from under
their feet rose heavenward. They cheered each other on to draw
the ships into the sea; they cleared the channels in front of
them; they began taking away the stays from underneath them,
and the welkin rang with their glad cries, so eager were they
to return.
Then surely the Argives would have returned after a fashion
that was not fated. But Juno said to Minerva, "Alas, daughter
of aegis-bearing Jove, unweariable, shall the Argives fly home
to their own land over the broad sea, and leave Priam and the
Trojans the glory of still keeping Helen, for whose sake so many
of the Achaeans have died at Troy, far from their homes? Go about
at once among the host, and speak fairly to them, man by man,
that they draw not their ships into the sea."
Minerva was not slack to do her bidding. Down she darted from
the topmost summits of Olympus, and in a moment she was at the
ships of the Achaeans. There she found Ulysses, peer of Jove
in counsel, standing alone. He had not as yet laid a hand upon
his ship, for he was grieved and sorry; so she went close up
to him and said, "Ulysses, noble son of Laertes, are you
going to fling yourselves into your ships and be off home to
your own land in this way? Will you leave Priam and the Trojans
the glory of still keeping Helen, for whose sake so many of the
Achaeans have died at Troy, far from their homes? Go about at
once among the host, and speak fairly to them, man by man, that
they draw not their ships into the sea."
Ulysses knew the voice as that of the goddess: he flung his
cloak from him and set off to run. His servant Eurybates, a man
of Ithaca, who waited on him, took charge of the cloak, whereon
Ulysses went straight up to Agamemnon and received from him his
ancestral, imperishable staff. With this he went about among
the ships of the Achaeans.
Whenever he met a king or chieftain, he stood by him and spoke
him fairly. "Sir," said he, "this flight is cowardly
and unworthy. Stand to your post, and bid your people also keep
their places. You do not yet know the full mind of Agamemnon;
he was sounding us, and ere long will visit the Achaeans with
his displeasure. We were not all of us at the council to hear
what he then said; see to it lest he be angry and do us a mischief;
for the pride of kings is great, and the hand of Jove is with
them."
But when he came across any common man who was making a noise,
he struck him with his staff and rebuked him, saying, "Sirrah,
hold your peace, and listen to better men than yourself. You
are a coward and no soldier; you are nobody either in fight or
council; we cannot all be kings; it is not well that there should
be many masters; one man must be supreme- one king to whom the
son of scheming Saturn has given the sceptre of sovereignty over
you all."
Thus masterfully did he go about among the host, and the people
hurried back to the council from their tents and ships with a
sound as the thunder of surf when it comes crashing down upon
the shore, and all the sea is in an uproar.
The rest now took their seats and kept to their own several
places, but Thersites still went on wagging his unbridled tongue-
a man of many words, and those unseemly; a monger of sedition,
a railer against all who were in authority, who cared not what
he said, so that he might set the Achaeans in a laugh. He was
the ugliest man of all those that came before Troy- bandy-legged,
lame of one foot, with his two shoulders rounded and hunched
over his chest. His head ran up to a point, but there was little
hair on the top of it. Achilles and Ulysses hated him worst of
all, for it was with them that he was most wont to wrangle; now,
however, with a shrill squeaky voice he began heaping his abuse
on Agamemnon. The Achaeans were angry and disgusted, yet none
the less he kept on brawling and bawling at the son of Atreus.
"Agamemnon," he cried, "what ails you now,
and what more do you want? Your tents are filled with bronze
and with fair women, for whenever we take a town we give you
the pick of them. Would you have yet more gold, which some Trojan
is to give you as a ransom for his son, when I or another Achaean
has taken him prisoner? or is it some young girl to hide and
lie with? It is not well that you, the ruler of the Achaeans,
should bring them into such misery. Weakling cowards, women rather
than men, let us sail home, and leave this fellow here at Troy
to stew in his own meeds of honour, and discover whether we were
of any service to him or no. Achilles is a much better man than
he is, and see how he has treated him- robbing him of his prize
and keeping it himself. Achilles takes it meekly and shows no
fight; if he did, son of Atreus, you would never again insult
him."
Thus railed Thersites, but Ulysses at once went up to him
and rebuked him sternly. "Check your glib tongue, Thersites,"
said be, "and babble not a word further. Chide not with
princes when you have none to back you. There is no viler creature
come before Troy with the sons of Atreus. Drop this chatter about
kings, and neither revile them nor keep harping about going home.
We do not yet know how things are going to be, nor whether the
Achaeans are to return with good success or evil. How dare you
gibe at Agamemnon because the Danaans have awarded him so many
prizes? I tell you, therefore- and it shall surely be- that if
I again catch you talking such nonsense, I will either forfeit
my own head and be no more called father of Telemachus, or I
will take you, strip you stark naked, and whip you out of the
assembly till you go blubbering back to the ships."
On this he beat him with his staff about the back and shoulders
till he dropped and fell a-weeping. The golden sceptre raised
a bloody weal on his back, so he sat down frightened and in pain,
looking foolish as he wiped the tears from his eyes. The people
were sorry for him, yet they laughed heartily, and one would
turn to his neighbour saying, "Ulysses has done many a good
thing ere now in fight and council, but he never did the Argives
a better turn than when he stopped this fellow's mouth from prating
further. He will give the kings no more of his insolence."
Thus said the people. Then Ulysses rose, sceptre in hand,
and Minerva in the likeness of a herald bade the people be still,
that those who were far off might hear him and consider his council.
He therefore with all sincerity and goodwill addressed them thus:-
"King Agamemnon, the Achaeans are for making you a by-word
among all mankind. They forget the promise they made you when
they set out from Argos, that you should not return till you
had sacked the town of Troy, and, like children or widowed women,
they murmur and would set off homeward. True it is that they
have had toil enough to be disheartened. A man chafes at having
to stay away from his wife even for a single month, when he is
on shipboard, at the mercy of wind and sea, but it is now nine
long years that we have been kept here; I cannot, therefore,
blame the Achaeans if they turn restive; still we shall be shamed
if we go home empty after so long a stay- therefore, my friends,
be patient yet a little longer that we may learn whether the
prophesyings of Calchas were false or true.
"All who have not since perished must remember as though
it were yesterday or the day before, how the ships of the Achaeans
were detained in Aulis when we were on our way hither to make
war on Priam and the Trojans. We were ranged round about a fountain
offering hecatombs to the gods upon their holy altars, and there
was a fine plane-tree from beneath which there welled a stream
of pure water. Then we saw a prodigy; for Jove sent a fearful
serpent out of the ground, with blood-red stains upon its back,
and it darted from under the altar on to the plane-tree. Now
there was a brood of young sparrows, quite small, upon the topmost
bough, peeping out from under the leaves, eight in all, and their
mother that hatched them made nine. The serpent ate the poor
cheeping things, while the old bird flew about lamenting her
little ones; but the serpent threw his coils about her and caught
her by the wing as she was screaming. Then, when he had eaten
both the sparrow and her young, the god who had sent him made
him become a sign; for the son of scheming Saturn turned him
into stone, and we stood there wondering at that which had come
to pass. Seeing, then, that such a fearful portent had broken
in upon our hecatombs, Calchas forthwith declared to us the oracles
of heaven. 'Why, Achaeans,' said he, 'are you thus speechless?
Jove has sent us this sign, long in coming, and long ere it be
fulfilled, though its fame shall last for ever. As the serpent
ate the eight fledglings and the sparrow that hatched them, which
makes nine, so shall we fight nine years at Troy, but in the
tenth shall take the town.' This was what he said, and now it
is all coming true. Stay here, therefore, all of you, till we
take the city of Priam."
On this the Argives raised a shout, till the ships rang again
with the uproar. Nestor, knight of Gerene, then addressed them.
"Shame on you," he cried, "to stay talking here
like children, when you should fight like men. Where are our
covenants now, and where the oaths that we have taken? Shall
our counsels be flung into the fire, with our drink-offerings
and the right hands of fellowship wherein we have put our trust?
We waste our time in words, and for all our talking here shall
be no further forward. Stand, therefore, son of Atreus, by your
own steadfast purpose; lead the Argives on to battle, and leave
this handful of men to rot, who scheme, and scheme in vain, to
get back to Argos ere they have learned whether Jove be true
or a liar. For the mighty son of Saturn surely promised that
we should succeed, when we Argives set sail to bring death and
destruction upon the Trojans. He showed us favourable signs by
flashing his lightning on our right hands; therefore let none
make haste to go till he has first lain with the wife of some
Trojan, and avenged the toil and sorrow that he has suffered
for the sake of Helen. Nevertheless, if any man is in such haste
to be at home again, let him lay his hand to his ship that he
may meet his doom in the sight of all. But, O king, consider
and give ear to my counsel, for the word that I say may not be
neglected lightly. Divide your men, Agamemnon, into their several
tribes and clans, that clans and tribes may stand by and help
one another. If you do this, and if the Achaeans obey you, you
will find out who, both chiefs and peoples, are brave, and who
are cowards; for they will vie against the other. Thus you shall
also learn whether it is through the counsel of heaven or the
cowardice of man that you shall fail to take the town."
And Agamemnon answered, "Nestor, you have again outdone
the sons of the Achaeans in counsel. Would, by Father Jove, Minerva,
and Apollo, that I had among them ten more such councillors,
for the city of King Priam would then soon fall beneath our hands,
and we should sack it. But the son of Saturn afflicts me with
bootless wranglings and strife. Achilles and I are quarrelling
about this girl, in which matter I was the first to offend; if
we can be of one mind again, the Trojans will not stave off destruction
for a day. Now, therefore, get your morning meal, that our hosts
join in fight. Whet well your spears; see well to the ordering
of your shields; give good feeds to your horses, and look your
chariots carefully over, that we may do battle the livelong day;
for we shall have no rest, not for a moment, till night falls
to part us. The bands that bear your shields shall be wet with
the sweat upon your shoulders, your hands shall weary upon your
spears, your horses shall steam in front of your chariots, and
if I see any man shirking the fight, or trying to keep out of
it at the ships, there shall be no help for him, but he shall
be a prey to dogs and vultures."
Thus he spoke, and the Achaeans roared applause. As when the
waves run high before the blast of the south wind and break on
some lofty headland, dashing against it and buffeting it without
ceasing, as the storms from every quarter drive them, even so
did the Achaeans rise and hurry in all directions to their ships.
There they lighted their fires at their tents and got dinner,
offering sacrifice every man to one or other of the gods, and
praying each one of them that he might live to come out of the
fight. Agamemnon, king of men, sacrificed a fat five-year-old
bull to the mighty son of Saturn, and invited the princes and
elders of his host. First he asked Nestor and King Idomeneus,
then the two Ajaxes and the son of Tydeus, and sixthly Ulysses,
peer of gods in counsel; but Menelaus came of his own accord,
for he knew how busy his brother then was. They stood round the
bull with the barley-meal in their hands, and Agamemnon prayed,
saying, "Jove, most glorious, supreme, that dwellest in
heaven, and ridest upon the storm-cloud, grant that the sun may
not go down, nor the night fall, till the palace of Priam is
laid low, and its gates are consumed with fire. Grant that my
sword may pierce the shirt of Hector about his heart, and that
full many of his comrades may bite the dust as they fall dying
round him."
Thus he prayed, but the son of Saturn would not fulfil his
prayer. He accepted the sacrifice, yet none the less increased
their toil continually. When they had done praying and sprinkling
the barley-meal upon the victim, they drew back its head, killed
it, and then flayed it. They cut out the thigh-bones, wrapped
them round in two layers of fat, and set pieces of raw meat on
the top of them. These they burned upon the split logs of firewood,
but they spitted the inward meats, and held them in the flames
to cook. When the thigh-bones were burned, and they had tasted
the inward meats, they cut the rest up small, put the pieces
upon spits, roasted them till they were done, and drew them off;
then, when they had finished their work and the feast was ready,
they ate it, and every man had his full share, so that all were
satisfied. As soon as they had had enough to eat and drink, Nestor,
knight of Gerene, began to speak. "King Agamemnon,"
said he, "let us not stay talking here, nor be slack in
the work that heaven has put into our hands. Let the heralds
summon the people to gather at their several ships; we will then
go about among the host, that we may begin fighting at once."
Thus did he speak, and Agamemnon heeded his words. He at once
sent the criers round to call the people in assembly. So they
called them, and the people gathered thereon. The chiefs about
the son of Atreus chose their men and marshalled them, while
Minerva went among them holding her priceless aegis that knows
neither age nor death. >From it there waved a hundred tassels
of pure gold, all deftly woven, and each one of them worth a
hundred oxen. With this she darted furiously everywhere among
the hosts of the Achaeans, urging them forward, and putting courage
into the heart of each, so that he might fight and do battle
without ceasing. Thus war became sweeter in their eyes even than
returning home in their ships. As when some great forest fire
is raging upon a mountain top and its light is seen afar, even
so as they marched the gleam of their armour flashed up into
the firmament of heaven.
They were like great flocks of geese, or cranes, or swans
on the plain about the waters of Cayster, that wing their way
hither and thither, glorying in the pride of flight, and crying
as they settle till the fen is alive with their screaming. Even
thus did their tribes pour from ships and tents on to the plain
of the Scamander, and the ground rang as brass under the feet
of men and horses. They stood as thick upon the flower-bespangled
field as leaves that bloom in summer.
As countless swarms of flies buzz around a herdsman's homestead
in the time of spring when the pails are drenched with milk,
even so did the Achaeans swarm on to the plain to charge the
Trojans and destroy them.
The chiefs disposed their men this way and that before the
fight began, drafting them out as easily as goatherds draft their
flocks when they have got mixed while feeding; and among them
went King Agamemnon, with a head and face like Jove the lord
of thunder, a waist like Mars, and a chest like that of Neptune.
As some great bull that lords it over the herds upon the plain,
even so did Jove make the son of Atreus stand peerless among
the multitude of heroes.
And now, O Muses, dwellers in the mansions of Olympus, tell
me- for you are goddesses and are in all places so that you see
all things, while we know nothing but by report- who were the
chiefs and princes of the Danaans? As for the common soldiers,
they were so that I could not name every single one of them though
I had ten tongues, and though my voice failed not and my heart
were of bronze within me, unless you, O Olympian Muses, daughters
of aegis-bearing Jove, were to recount them to me. Nevertheless,
I will tell the captains of the ships and all the fleet together.
Peneleos, Leitus, Arcesilaus, Prothoenor, and Clonius were
captains of the Boeotians. These were they that dwelt in Hyria
and rocky Aulis, and who held Schoenus, Scolus, and the highlands
of Eteonus, with Thespeia, Graia, and the fair city of Mycalessus.
They also held Harma, Eilesium, and Erythrae; and they had Eleon,
Hyle, and Peteon; Ocalea and the strong fortress of Medeon; Copae,
Eutresis, and Thisbe the haunt of doves; Coronea, and the pastures
of Haliartus; Plataea and Glisas; the fortress of Thebes the
less; holy Onchestus with its famous grove of Neptune; Arne rich
in vineyards; Midea, sacred Nisa, and Anthedon upon the sea.
From these there came fifty ships, and in each there were a hundred
and twenty young men of the Boeotians.
Ascalaphus and Ialmenus, sons of Mars, led the people that
dwelt in Aspledon and Orchomenus the realm of Minyas. Astyoche
a noble maiden bore them in the house of Actor son of Azeus;
for she had gone with Mars secretly into an upper chamber, and
he had lain with her. With these there came thirty ships.
The Phoceans were led by Schedius and Epistrophus, sons of
mighty Iphitus the son of Naubolus. These were they that held
Cyparissus, rocky Pytho, holy Crisa, Daulis, and Panopeus; they
also that dwelt in Anemorea and Hyampolis, and about the waters
of the river Cephissus, and Lilaea by the springs of the Cephissus;
with their chieftains came forty ships, and they marshalled the
forces of the Phoceans, which were stationed next to the Boeotians,
on their left.
Ajax, the fleet son of Oileus, commanded the Locrians. He
was not so great, nor nearly so great, as Ajax the son of Telamon.
He was a little man, and his breastplate was made of linen, but
in use of the spear he excelled all the Hellenes and the Achaeans.
These dwelt in Cynus, Opous, Calliarus, Bessa, Scarphe, fair
Augeae, Tarphe, and Thronium about the river Boagrius. With him
there came forty ships of the Locrians who dwell beyond Euboea.
The fierce Abantes held Euboea with its cities, Chalcis, Eretria,
Histiaea rich in vines, Cerinthus upon the sea, and the rock-perched
town of Dium; with them were also the men of Carystus and Styra;
Elephenor of the race of Mars was in command of these; he was
son of Chalcodon, and chief over all the Abantes. With him they
came, fleet of foot and wearing their hair long behind, brave
warriors, who would ever strive to tear open the corslets of
their foes with their long ashen spears. Of these there came
fifty ships.
And they that held the strong city of Athens, the people of
great Erechtheus, who was born of the soil itself, but Jove's
daughter, Minerva, fostered him, and established him at Athens
in her own rich sanctuary. There, year by year, the Athenian
youths worship him with sacrifices of bulls and rams. These were
commanded by Menestheus, son of Peteos. No man living could equal
him in the marshalling of chariots and foot soldiers. Nestor
could alone rival him, for he was older. With him there came
fifty ships.
Ajax brought twelve ships from Salamis, and stationed them
alongside those of the Athenians.
BOOK II (2)
-----------
The men of Argos, again, and those who held the walls of Tiryns,
with Hermione, and Asine upon the gulf; Troezene, Eionae, and
the vineyard lands of Epidaurus; the Achaean youths, moreover,
who came from Aegina and Mases; these were led by Diomed of the
loud battle-cry, and Sthenelus son of famed Capaneus. With them
in command was Euryalus, son of king Mecisteus, son of Talaus;
but Diomed was chief over them all. With these there came eighty
ships.
Those who held the strong city of Mycenae, rich Corinth and
Cleonae; Orneae, Araethyrea, and Licyon, where Adrastus reigned
of old; Hyperesia, high Gonoessa, and Pellene; Aegium and all
the coast-land round about Helice; these sent a hundred ships
under the command of King Agamemnon, son of Atreus. His force
was far both finest and most numerous, and in their midst was
the king himself, all glorious in his armour of gleaming bronze-
foremost among the heroes, for he was the greatest king, and
had most men under him.
And those that dwelt in Lacedaemon, lying low among the hills,
Pharis, Sparta, with Messe the haunt of doves; Bryseae, Augeae,
Amyclae, and Helos upon the sea; Laas, moreover, and Oetylus;
these were led by Menelaus of the loud battle-cry, brother to
Agamemnon, and of them there were sixty ships, drawn up apart
from the others. Among them went Menelaus himself, strong in
zeal, urging his men to fight; for he longed to avenge the toil
and sorrow that he had suffered for the sake of Helen.
The men of Pylos and Arene, and Thryum where is the ford of
the river Alpheus; strong Aipy, Cyparisseis, and Amphigenea;
Pteleum, Helos, and Dorium, where the Muses met Thamyris, and
stilled his minstrelsy for ever. He was returning from Oechalia,
where Eurytus lived and reigned, and boasted that he would surpass
even the Muses, daughters of aegis-bearing Jove, if they should
sing against him; whereon they were angry, and maimed him. They
robbed him of his divine power of song, and thenceforth he could
strike the lyre no more. These were commanded by Nestor, knight
of Gerene, and with him there came ninety ships.
And those that held Arcadia, under the high mountain of Cyllene,
near the tomb of Aepytus, where the people fight hand to hand;
the men of Pheneus also, and Orchomenus rich in flocks; of Rhipae,
Stratie, and bleak Enispe; of Tegea and fair Mantinea; of Stymphelus
and Parrhasia; of these King Agapenor son of Ancaeus was commander,
and they had sixty ships. Many Arcadians, good soldiers, came
in each one of them, but Agamemnon found them the ships in which
to cross the sea, for they were not a people that occupied their
business upon the waters.
The men, moreover, of Buprasium and of Elis, so much of it
as is enclosed between Hyrmine, Myrsinus upon the sea-shore,
the rock Olene and Alesium. These had four leaders, and each
of them had ten ships, with many Epeans on board. Their captains
were Amphimachus and Thalpius- the one, son of Cteatus, and the
other, of Eurytus- both of the race of Actor. The two others
were Diores, son of Amarynces, and Polyxenus, son of King Agasthenes,
son of Augeas.
And those of Dulichium with the sacred Echinean islands, who
dwelt beyond the sea off Elis; these were led by Meges, peer
of Mars, and the son of valiant Phyleus, dear to Jove, who quarrelled
with his father, and went to settle in Dulichium. With him there
came forty ships.
Ulysses led the brave Cephallenians, who held Ithaca, Neritum
with its forests, Crocylea, rugged Aegilips, Samos and Zacynthus,
with the mainland also that was over against the islands. These
were led by Ulysses, peer of Jove in counsel, and with him there
came twelve ships.
Thoas, son of Andraemon, commanded the Aetolians, who dwelt
in Pleuron, Olenus, Pylene, Chalcis by the sea, and rocky Calydon,
for the great king Oeneus had now no sons living, and was himself
dead, as was also golden-haired Meleager, who had been set over
the Aetolians to be their king. And with Thoas there came forty
ships.
The famous spearsman Idomeneus led the Cretans, who held Cnossus,
and the well-walled city of Gortys; Lyctus also, Miletus and
Lycastus that lies upon the chalk; the populous towns of Phaestus
and Rhytium, with the other peoples that dwelt in the hundred
cities of Crete. All these were led by Idomeneus, and by Meriones,
peer of murderous Mars. And with these there came eighty ships.
Tlepolemus, son of Hercules, a man both brave and large of
stature, brought nine ships of lordly warriors from Rhodes. These
dwelt in Rhodes which is divided among the three cities of Lindus,
Ielysus, and Cameirus, that lies upon the chalk. These were commanded
by Tlepolemus, son of Hercules by Astyochea, whom he had carried
off from Ephyra, on the river Selleis, after sacking many cities
of valiant warriors. When Tlepolemus grew up, he killed his father's
uncle Licymnius, who had been a famous warrior in his time, but
was then grown old. On this he built himself a fleet, gathered
a great following, and fled beyond the sea, for he was menaced
by the other sons and grandsons of Hercules. After a voyage.
during which he suffered great hardship, he came to Rhodes, where
the people divided into three communities, according to their
tribes, and were dearly loved by Jove, the lord, of gods and
men; wherefore the son of Saturn showered down great riches upon
them.
And Nireus brought three ships from Syme- Nireus, who was
the handsomest man that came up under Ilius of all the Danaans
after the son of Peleus- but he was a man of no substance, and
had but a small following.
And those that held Nisyrus, Crapathus, and Casus, with Cos,
the city of Eurypylus, and the Calydnian islands, these were
commanded by Pheidippus and Antiphus, two sons of King Thessalus
the son of Hercules. And with them there came thirty ships.
Those again who held Pelasgic Argos, Alos, Alope, and Trachis;
and those of Phthia and Hellas the land of fair women, who were
called Myrmidons, Hellenes, and Achaeans; these had fifty ships,
over which Achilles was in command. But they now took no part
in the war, inasmuch as there was no one to marshal them; for
Achilles stayed by his ships, furious about the loss of the girl
Briseis, whom he had taken from Lyrnessus at his own great peril,
when he had sacked Lyrnessus and Thebe, and had overthrown Mynes
and Epistrophus, sons of king Evenor, son of Selepus. For her
sake Achilles was still grieving, but ere long he was again to
join them.
And those that held Phylace and the flowery meadows of Pyrasus,
sanctuary of Ceres; Iton, the mother of sheep; Antrum upon the
sea, and Pteleum that lies upon the grass lands. Of these brave
Protesilaus had been captain while he was yet alive, but he was
now lying under the earth. He had left a wife behind him in Phylace
to tear her cheeks in sorrow, and his house was only half finished,
for he was slain by a Dardanian warrior while leaping foremost
of the Achaeans upon the soil of Troy. Still, though his people
mourned their chieftain, they were not without a leader, for
Podarces, of the race of Mars, marshalled them; he was son of
Iphiclus, rich in sheep, who was the son of Phylacus, and he
was own brother to Protesilaus, only younger, Protesilaus being
at once the elder and the more valiant. So the people were not
without a leader, though they mourned him whom they had lost.
With him there came forty ships.
And those that held Pherae by the Boebean lake, with Boebe,
Glaphyrae, and the populous city of Iolcus, these with their
eleven ships were led by Eumelus, son of Admetus, whom Alcestis
bore to him, loveliest of the daughters of Pelias.
And those that held Methone and Thaumacia, with Meliboea and
rugged Olizon, these were led by the skilful archer Philoctetes,
and they had seven ships, each with fifty oarsmen all of them
good archers; but Philoctetes was lying in great pain in the
Island of Lemnos, where the sons of the Achaeans left him, for
he had been bitten by a poisonous water snake. There he lay sick
and sorry, and full soon did the Argives come to miss him. But
his people, though they felt his loss were not leaderless, for
Medon, the bastard son of Oileus by Rhene, set them in array.
Those, again, of Tricca and the stony region of Ithome, and
they that held Oechalia, the city of Oechalian Eurytus, these
were commanded by the two sons of Aesculapius, skilled in the
art of healing, Podalirius and Machaon. And with them there came
thirty ships.
The men, moreover, of Ormenius, and by the fountain of Hypereia,
with those that held Asterius, and the white crests of Titanus,
these were led by Eurypylus, the son of Euaemon, and with them
there came forty ships.
Those that held Argissa and Gyrtone, Orthe, Elone, and the
white city of Oloosson, of these brave Polypoetes was leader.
He was son of Pirithous, who was son of Jove himself, for Hippodameia
bore him to Pirithous on the day when he took his revenge on
the shaggy mountain savages and drove them from Mt. Pelion to
the Aithices. But Polypoetes was not sole in command, for with
him was Leonteus, of the race of Mars, who was son of Coronus,
the son of Caeneus. And with these there came forty ships.
Guneus brought two and twenty ships from Cyphus, and he was
followed by the Enienes and the valiant Peraebi, who dwelt about
wintry Dodona, and held the lands round the lovely river Titaresius,
which sends its waters into the Peneus. They do not mingle with
the silver eddies of the Peneus, but flow on the top of them
like oil; for the Titaresius is a branch of dread Orcus and of
the river Styx.
Of the Magnetes, Prothous son of Tenthredon was commander.
They were they that dwelt about the river Peneus and Mt. Pelion.
Prothous, fleet of foot, was their leader, and with him there
came forty ships.
Such were the chiefs and princes of the Danaans. Who, then,
O Muse, was the foremost, whether man or horse, among those that
followed after the sons of Atreus?
Of the horses, those of the son of Pheres were by far the
finest. They were driven by Eumelus, and were as fleet as birds.
They were of the same age and colour, and perfectly matched in
height. Apollo, of the silver bow, had bred them in Perea- both
of them mares, and terrible as Mars in battle. Of the men, Ajax,
son of Telamon, was much the foremost so long as Achilles' anger
lasted, for Achilles excelled him greatly and he had also better
horses; but Achilles was now holding aloof at his ships by reason
of his quarrel with Agamemnon, and his people passed their time
upon the sea shore, throwing discs or aiming with spears at a
mark, and in archery. Their horses stood each by his own chariot,
champing lotus and wild celery. The chariots were housed under
cover, but their owners, for lack of leadership, wandered hither
and thither about the host and went not forth to fight.
Thus marched the host like a consuming fire, and the earth
groaned beneath them when the lord of thunder is angry and lashes
the land about Typhoeus among the Arimi, where they say Typhoeus
lies. Even so did the earth groan beneath them as they sped over
the plain.
And now Iris, fleet as the wind, was sent by Jove to tell
the bad news among the Trojans. They were gathered in assembly,
old and young, at Priam's gates, and Iris came close up to Priam,
speaking with the voice of Priam's son Polites, who, being fleet
of foot, was stationed as watchman for the Trojans on the tomb
of old Aesyetes, to look out for any sally of the Achaeans. In
his likeness Iris spoke, saying, "Old man, you talk idly,
as in time of peace, while war is at hand. I have been in many
a battle, but never yet saw such a host as is now advancing.
They are crossing the plain to attack the city as thick as leaves
or as the sands of the sea. Hector, I charge you above all others,
do as I say. There are many allies dispersed about the city of
Priam from distant places and speaking divers tongues. Therefore,
let each chief give orders to his own people, setting them severally
in array and leading them forth to battle."
Thus she spoke, but Hector knew that it was the goddess, and
at once broke up the assembly. The men flew to arms; all the
gates were opened, and the people thronged through them, horse
and foot, with the tramp as of a great multitude.
Now there is a high mound before the city, rising by itself
upon the plain. Men call it Batieia, but the gods know that it
is the tomb of lithe Myrine. Here the Trojans and their allies
divided their forces.
Priam's son, great Hector of the gleaming helmet, commanded
the Trojans, and with him were arrayed by far the greater number
and most valiant of those who were longing for the fray.
The Dardanians were led by brave Aeneas, whom Venus bore to
Anchises, when she, goddess though she was, had lain with him
upon the mountain slopes of Ida. He was not alone, for with him
were the two sons of Antenor, Archilochus and Acamas, both skilled
in all the arts of war.
They that dwelt in Telea under the lowest spurs of Mt. Ida,
men of substance, who drink the limpid waters of the Aesepus,
and are of Trojan blood- these were led by Pandarus son of Lycaon,
whom Apollo had taught to use the bow.
They that held Adresteia and the land of Apaesus, with Pityeia,
and the high mountain of Tereia- these were led by Adrestus and
Amphius, whose breastplate was of linen. These were the sons
of Merops of Percote, who excelled in all kinds of divination.
He told them not to take part in the war, but they gave him no
heed, for fate lured them to destruction.
They that dwelt about Percote and Practius, with Sestos, Abydos,
and Arisbe- these were led by Asius, son of Hyrtacus, a brave
commander- Asius, the son of Hyrtacus, whom his powerful dark
bay steeds, of the breed that comes from the river Selleis, had
brought from Arisbe.
Hippothous led the tribes of Pelasgian spearsmen, who dwelt
in fertile Larissa- Hippothous, and Pylaeus of the race of Mars,
two sons of the Pelasgian Lethus, son of Teutamus.
Acamas and the warrior Peirous commanded the Thracians and
those that came from beyond the mighty stream of the Hellespont.
Euphemus, son of Troezenus, the son of Ceos, was captain of
the Ciconian spearsmen.
Pyraechmes led the Paeonian archers from distant Amydon, by
the broad waters of the river Axius, the fairest that flow upon
the earth.
The Paphlagonians were commanded by stout-hearted Pylaemanes
from Enetae, where the mules run wild in herds. These were they
that held Cytorus and the country round Sesamus, with the cities
by the river Parthenius, Cromna, Aegialus, and lofty Erithini.
Odius and Epistrophus were captains over the Halizoni from
distant Alybe, where there are mines of silver.
Chromis, and Ennomus the augur, led the Mysians, but his skill
in augury availed not to save him from destruction, for he fell
by the hand of the fleet descendant of Aeacus in the river, where
he slew others also of the Trojans.
Phorcys, again, and noble Ascanius led the Phrygians from
the far country of Ascania, and both were eager for the fray.
Mesthles and Antiphus commanded the Meonians, sons of Talaemenes,
born to him of the Gygaean lake. These led the Meonians, who
dwelt under Mt. Tmolus.
Nastes led the Carians, men of a strange speech. These held
Miletus and the wooded mountain of Phthires, with the water of
the river Maeander and the lofty crests of Mt. Mycale. These
were commanded by Nastes and Amphimachus, the brave sons of Nomion.
He came into the fight with gold about him, like a girl; fool
that he was, his gold was of no avail to save him, for he fell
in the river by the hand of the fleet descendant of Aeacus, and
Achilles bore away his gold.
Sarpedon and Glaucus led the Lycians from their distant land,
by the eddying waters of the Xanthus.
BOOK III
--------
When the companies were thus arrayed, each under its own captain,
the Trojans advanced as a flight of wild fowl or cranes that
scream overhead when rain and winter drive them over the flowing
waters of Oceanus to bring death and destruction on the Pygmies,
and they wrangle in the air as they fly; but the Achaeans marched
silently, in high heart, and minded to stand by one another.
As when the south wind spreads a curtain of mist upon the
mountain tops, bad for shepherds but better than night for thieves,
and a man can see no further than he can throw a stone, even
so rose the dust from under their feet as they made all speed
over the plain.
When they were close up with one another, Alexandrus came
forward as champion on the Trojan side. On his shoulders he bore
the skin of a panther, his bow, and his sword, and he brandished
two spears shod with bronze as a challenge to the bravest of
the Achaeans to meet him in single fight. Menelaus saw him thus
stride out before the ranks, and was glad as a hungry lion that
lights on the carcase of some goat or horned stag, and devours
it there and then, though dogs and youths set upon him. Even
thus was Menelaus glad when his eyes caught sight of Alexandrus,
for he deemed that now he should be revenged. He sprang, therefore,
from his chariot, clad in his suit of armour.
Alexandrus quailed as he saw Menelaus come forward, and shrank
in fear of his life under cover of his men. As one who starts
back affrighted, trembling and pale, when he comes suddenly upon
a serpent in some mountain glade, even so did Alexandrus plunge
into the throng of Trojan warriors, terror-stricken at the sight
of the son Atreus.
Then Hector upbraided him. "Paris," said he, "evil-hearted
Paris, fair to see, but woman-mad, and false of tongue, would
that you had never been born, or that you had died unwed. Better
so, than live to be disgraced and looked askance at. Will not
the Achaeans mock at us and say that we have sent one to champion
us who is fair to see but who has neither wit nor courage? Did
you not, such as you are, get your following together and sail
beyond the seas? Did you not from your a far country carry off
a lovely woman wedded among a people of warriors- to bring sorrow
upon your father, your city, and your whole country, but joy
to your enemies, and hang-dog shamefacedness to yourself? And
now can you not dare face Menelaus and learn what manner of man
he is whose wife you have stolen? Where indeed would be your
lyre and your love-tricks, your comely locks and your fair favour,
when you were lying in the dust before him? The Trojans are a
weak-kneed people, or ere this you would have had a shirt of
stones for the wrongs you have done them."
And Alexandrus answered, "Hector, your rebuke is just.
You are hard as the axe which a shipwright wields at his work,
and cleaves the timber to his liking. As the axe in his hand,
so keen is the edge of your scorn. Still, taunt me not with the
gifts that golden Venus has given me; they are precious; let
not a man disdain them, for the gods give them where they are
minded, and none can have them for the asking. If you would have
me do battle with Menelaus, bid the Trojans and Achaeans take
their seats, while he and I fight in their midst for Helen and
all her wealth. Let him who shall be victorious and prove to
be the better man take the woman and all she has, to bear them
to his home, but let the rest swear to a solemn covenant of peace
whereby you Trojans shall stay here in Troy, while the others
go home to Argos and the land of the Achaeans."
When Hector heard this he was glad, and went about among the
Trojan ranks holding his spear by the middle to keep them back,
and they all sat down at his bidding: but the Achaeans still
aimed at him with stones and arrows, till Agamemnon shouted to
them saying, "Hold, Argives, shoot not, sons of the Achaeans;
Hector desires to speak."
They ceased taking aim and were still, whereon Hector spoke.
"Hear from my mouth," said he, "Trojans and Achaeans,
the saying of Alexandrus, through whom this quarrel has come
about. He bids the Trojans and Achaeans lay their armour upon
the ground, while he and Menelaus fight in the midst of you for
Helen and all her wealth. Let him who shall be victorious and
prove to be the better man take the woman and all she has, to
bear them to his own home, but let the rest swear to a solemn
covenant of peace."
Thus he spoke, and they all held their peace, till Menelaus
of the loud battle-cry addressed them. "And now," he
said, "hear me too, for it is I who am the most aggrieved.
I deem that the parting of Achaeans and Trojans is at hand, as
well it may be, seeing how much have suffered for my quarrel
with Alexandrus and the wrong he did me. Let him who shall die,
die, and let the others fight no more. Bring, then, two lambs,
a white ram and a black ewe, for Earth and Sun, and we will bring
a third for Jove. Moreover, you shall bid Priam come, that he
may swear to the covenant himself; for his sons are high-handed
and ill to trust, and the oaths of Jove must not be transgressed
or taken in vain. Young men's minds are light as air, but when
an old man comes he looks before and after, deeming that which
shall be fairest upon both sides."
The Trojans and Achaeans were glad when they heard this, for
they thought that they should now have rest. They backed their
chariots toward the ranks, got out of them, and put off their
armour, laying it down upon the ground; and the hosts were near
to one another with a little space between them. Hector sent
two messengers to the city to bring the lambs and to bid Priam
come, while Agamemnon told Talthybius to fetch the other lamb
from the ships, and he did as Agamemnon had said.
Meanwhile Iris went to Helen in the form of her sister-in-law,
wife of the son of Antenor, for Helicaon, son of Antenor, had
married Laodice, the fairest of Priam's daughters. She found
her in her own room, working at a great web of purple linen,
on which she was embroidering the battles between Trojans and
Achaeans, that Mars had made them fight for her sake. Iris then
came close up to her and said, "Come hither, child, and
see the strange doings of the Trojans and Achaeans till now they
have been warring upon the plain, mad with lust of battle, but
now they have left off fighting, and are leaning upon their shields,
sitting still with their spears planted beside them. Alexandrus
and Menelaus are going to fight about yourself, and you are to
the the wife of him who is the victor."
Thus spoke the goddess, and Helen's heart yearned after her
former husband, her city, and her parents. She threw a white
mantle over her head, and hurried from her room, weeping as she
went, not alone, but attended by two of her handmaids, Aethrae,
daughter of Pittheus, and Clymene. And straightway they were
at the Scaean gates.
The two sages, Ucalegon and Antenor, elders of the people,
were seated by the Scaean gates, with Priam, Panthous, Thymoetes,
Lampus, Clytius, and Hiketaon of the race of Mars. These were
too old to fight, but they were fluent orators, and sat on the
tower like cicales that chirrup delicately from the boughs of
some high tree in a wood. When they saw Helen coming towards
the tower, they said softly to one another, "Small wonder
that Trojans and Achaeans should endure so much and so long,
for the sake of a woman so marvellously and divinely lovely.
Still, fair though she be, let them take her and go, or she will
breed sorrow for us and for our children after us."
But Priam bade her draw nigh. "My child," said he,
"take your seat in front of me that you may see your former
husband, your kinsmen and your friends. I lay no blame upon you,
it is the gods, not you who are to blame. It is they that have
brought about this terrible war with the Achaeans. Tell me, then,
who is yonder huge hero so great and goodly? I have seen men
taller by a head, but none so comely and so royal. Surely he
must be a king."
"Sir," answered Helen, "father of my husband,
dear and reverend in my eyes, would that I had chosen death rather
than to have come here with your son, far from my bridal chamber,
my friends, my darling daughter, and all the companions of my
girlhood. But it was not to be, and my lot is one of tears and
sorrow. As for your question, the hero of whom you ask is Agamemnon,
son of Atreus, a good king and a brave soldier, brother-in-law
as surely as that he lives, to my abhorred and miserable self."
The old man marvelled at him and said, "Happy son of
Atreus, child of good fortune. I see that the Achaeans are subject
to you in great multitudes. When I was in Phrygia I saw much
horsemen, the people of Otreus and of Mygdon, who were camping
upon the banks of the river Sangarius; I was their ally, and
with them when the Amazons, peers of men, came up against them,
but even they were not so many as the Achaeans."
The old man next looked upon Ulysses; "Tell me,"
he said, "who is that other, shorter by a head than Agamemnon,
but broader across the chest and shoulders? His armour is laid
upon the ground, and he stalks in front of the ranks as it were
some great woolly ram ordering his ewes."
And Helen answered, "He is Ulysses, a man of great craft,
son of Laertes. He was born in rugged Ithaca, and excels in all
manner of stratagems and subtle cunning."
On this Antenor said, "Madam, you have spoken truly.
Ulysses once came here as envoy about yourself, and Menelaus
with him. I received them in my own house, and therefore know
both of them by sight and conversation. When they stood up in
presence of the assembled Trojans, Menelaus was the broader shouldered,
but when both were seated Ulysses had the more royal presence.
After a time they delivered their message, and the speech of
Menelaus ran trippingly on the tongue; he did not say much, for
he was a man of few words, but he spoke very clearly and to the
point, though he was the younger man of the two; Ulysses, on
the other hand, when he rose to speak, was at first silent and
kept his eyes fixed upon the ground. There was no play nor graceful
movement of his sceptre; he kept it straight and stiff like a
man unpractised in oratory- one might have taken him for a mere
churl or simpleton; but when he raised his voice, and the words
came driving from his deep chest like winter snow before the
wind, then there was none to touch him, and no man thought further
of what he looked like."
Priam then caught sight of Ajax and asked, "Who is that
great and goodly warrior whose head and broad shoulders tower
above the rest of the Argives?"
"That," answered Helen, "is huge Ajax, bulwark
of the Achaeans, and on the other side of him, among the Cretans,
stands Idomeneus looking like a god, and with the captains of
the Cretans round him. Often did Menelaus receive him as a guest
in our house when he came visiting us from Crete. I see, moreover,
many other Achaeans whose names I could tell you, but there are
two whom I can nowhere find, Castor, breaker of horses, and Pollux
the mighty boxer; they are children of my mother, and own brothers
to myself. Either they have not left Lacedaemon, or else, though
they have brought their ships, they will not show themselves
in battle for the shame and disgrace that I have brought upon
them."
She knew not that both these heroes were already lying under
the earth in their own land of Lacedaemon.
Meanwhile the heralds were bringing the holy oath-offerings
through the city- two lambs and a goatskin of wine, the gift
of earth; and Idaeus brought the mixing bowl and the cups of
gold. He went up to Priam and said, "Son of Laomedon, the
princes of the Trojans and Achaeans bid you come down on to the
plain and swear to a solemn covenant. Alexandrus and Menelaus
are to fight for Helen in single combat, that she and all her
wealth may go with him who is the victor. We are to swear to
a solemn covenant of peace whereby we others shall dwell here
in Troy, while the Achaeans return to Argos and the land of the
Achaeans."
The old man trembled as he heard, but bade his followers yoke
the horses, and they made all haste to do so. He mounted the
chariot, gathered the reins in his hand, and Antenor took his
seat beside him; they then drove through the Scaean gates on
to the plain. When they reached the ranks of the Trojans and
Achaeans they left the chariot, and with measured pace advanced
into the space between the hosts.
Agamemnon and Ulysses both rose to meet them. The attendants
brought on the oath-offerings and mixed the wine in the mixing-bowls;
they poured water over the hands of the chieftains, and the son
of Atreus drew the dagger that hung by his sword, and cut wool
from the lambs' heads; this the men-servants gave about among
the Trojan and Achaean princes, and the son of Atreus lifted
up his hands in prayer. "Father Jove," he cried, "that
rulest in Ida, most glorious in power, and thou oh Sun, that
seest and givest ear to all things, Earth and Rivers, and ye
who in the realms below chastise the soul of him that has broken
his oath, witness these rites and guard them, that they be not
vain. If Alexandrus kills Menelaus, let him keep Helen and all
her wealth, while we sail home with our ships; but if Menelaus
kills Alexandrus, let the Trojans give back Helen and all that
she has; let them moreover pay such fine to the Achaeans as shall
be agreed upon, in testimony among those that shall be born hereafter.
Aid if Priam and his sons refuse such fine when Alexandrus has
fallen, then will I stay here and fight on till I have got satisfaction."
As he spoke he drew his knife across the throats of the victims,
and laid them down gasping and dying upon the ground, for the
knife had reft them of their strength. Then they poured wine
from the mixing-bowl into the cups, and prayed to the everlasting
gods, saying, Trojans and Achaeans among one another, "Jove,
most great and glorious, and ye other everlasting gods, grant
that the brains of them who shall first sin against their oaths-
of them and their children- may be shed upon the ground even
as this wine, and let their wives become the slaves of strangers."
Thus they prayed, but not as yet would Jove grant them their
prayer. Then Priam, descendant of Dardanus, spoke, saying, "Hear
me, Trojans and Achaeans, I will now go back to the wind-beaten
city of Ilius: I dare not with my own eyes witness this fight
between my son and Menelaus, for Jove and the other immortals
alone know which shall fall."
On this he laid the two lambs on his chariot and took his
seat. He gathered the reins in his hand, and Antenor sat beside
him; the two then went back to Ilius. Hector and Ulysses measured
the ground, and cast lots from a helmet of bronze to see which
should take aim first. Meanwhile the two hosts lifted up their
hands and prayed saying, "Father Jove, that rulest from
Ida, most glorious in power, grant that he who first brought
about this war between us may die, and enter the house of Hades,
while we others remain at peace and abide by our oaths."
Great Hector now turned his head aside while he shook the
helmet, and the lot of Paris flew out first. The others took
their several stations, each by his horses and the place where
his arms were lying, while Alexandrus, husband of lovely Helen,
put on his goodly armour. First he greaved his legs with greaves
of good make and fitted with ancle-clasps of silver; after this
he donned the cuirass of his brother Lycaon, and fitted it to
his own body; he hung his silver-studded sword of bronze about
his shoulders, and then his mighty shield. On his comely head
he set his helmet, well-wrought, with a crest of horse-hair that
nodded menacingly above it, and he grasped a redoubtable spear
that suited his hands. In like fashion Menelaus also put on his
armour.
When they had thus armed, each amid his own people, they strode
fierce of aspect into the open space, and both Trojans and Achaeans
were struck with awe as they beheld them. They stood near one
another on the measured ground, brandishing their spears, and
each furious against the other. Alexandrus aimed first, and struck
the round shield of the son of Atreus, but the spear did not
pierce it, for the shield turned its point. Menelaus next took
aim, praying to Father Jove as he did so. "King Jove,"
he said, "grant me revenge on Alexandrus who has wronged
me; subdue him under my hand that in ages yet to come a man may
shrink from doing ill deeds in the house of his host."
He poised his spear as he spoke, and hurled it at the shield
of Alexandrus. Through shield and cuirass it went, and tore the
shirt by his flank, but Alexandrus swerved aside, and thus saved
his life. Then the son of Atreus drew his sword, and drove at
the projecting part of his helmet, but the sword fell shivered
in three or four pieces from his hand, and he cried, looking
towards Heaven, "Father Jove, of all gods thou art the most
despiteful; I made sure of my revenge, but the sword has broken
in my hand, my spear has been hurled in vain, and I have not
killed him."
With this he flew at Alexandrus, caught him by the horsehair
plume of his helmet, and began dragging him towards the Achaeans.
The strap of the helmet that went under his chin was choking
him, and Menelaus would have dragged him off to his own great
glory had not Jove's daughter Venus been quick to mark and to
break the strap of oxhide, so that the empty helmet came away
in his hand. This he flung to his comrades among the Achaeans,
and was again springing upon Alexandrus to run him through with
a spear, but Venus snatched him up in a moment (as a god can
do), hid him under a cloud of darkness, and conveyed him to his
own bedchamber.
Then she went to call Helen, and found her on a high tower
with the Trojan women crowding round her. She took the form of
an old woman who used to dress wool for her when she was still
in Lacedaemon, and of whom she was very fond. Thus disguised
she plucked her by perfumed robe and said, "Come hither;
Alexandrus says you are to go to the house; he is on his bed
in his own room, radiant with beauty and dressed in gorgeous
apparel. No one would think he had just come from fighting, but
rather that he was going to a dance, or had done dancing and
was sitting down."
With these words she moved the heart of Helen to anger. When
she marked the beautiful neck of the goddess, her lovely bosom,
and sparkling eyes, she marvelled at her and said, "Goddess,
why do you thus beguile me? Are you going to send me afield still
further to some man whom you have taken up in Phrygia or fair
Meonia? Menelaus has just vanquished Alexandrus, and is to take
my hateful self back with him. You are come here to betray me.
Go sit with Alexandrus yourself; henceforth be goddess no longer;
never let your feet carry you back to Olympus; worry about him
and look after him till he make you his wife, or, for the matter
of that, his slave- but me? I shall not go; I can garnish his
bed no longer; I should be a by-word among all the women of Troy.
Besides, I have trouble on my mind."
Venus was very angry, and said, "Bold hussy, do not provoke
me; if you do, I shall leave you to your fate and hate you as
much as I have loved you. I will stir up fierce hatred between
Trojans and Achaeans, and you shall come to a bad end."
At this Helen was frightened. She wrapped her mantle about
her and went in silence, following the goddess and unnoticed
by the Trojan women.
When they came to the house of Alexandrus the maid-servants
set about their work, but Helen went into her own room, and the
laughter-loving goddess took a seat and set it for her facing
Alexandrus. On this Helen, daughter of aegis-bearing Jove, sat
down, and with eyes askance began to upbraid her husband.
"So you are come from the fight," said she; "would
that you had fallen rather by the hand of that brave man who
was my husband. You used to brag that you were a better man with
hands and spear than Menelaus. go, but I then, an challenge him
again- but I should advise you not to do so, for if you are foolish
enough to meet him in single combat, you will soon all by his
spear."
And Paris answered, "Wife, do not vex me with your reproaches.
This time, with the help of Minerva, Menelaus has vanquished
me; another time I may myself be victor, for I too have gods
that will stand by me. Come, let us lie down together and make
friends. Never yet was I so passionately enamoured of you as
at this moment- not even when I first carried you off from Lacedaemon
and sailed away with you- not even when I had converse with you
upon the couch of love in the island of Cranae was I so enthralled
by desire of you as now." On this he led her towards the
bed, and his wife went with him.
Thus they laid themselves on the bed together; but the son
of Atreus strode among the throng, looking everywhere for Alexandrus,
and no man, neither of the Trojans nor of the allies, could find
him. If they had seen him they were in no mind to hide him, for
they all of them hated him as they did death itself. Then Agamemnon,
king of men, spoke, saying, "Hear me, Trojans, Dardanians,
and allies. The victory has been with Menelaus; therefore give
back Helen with all her wealth, and pay such fine as shall be
agreed upon, in testimony among them that shall be born hereafter."
Thus spoke the son of Atreus, and the Achaeans shouted in
applause.
BOOK IV
-------
Now the gods were sitting with Jove in council upon the golden
floor while Hebe went round pouring out nectar for them to drink,
and as they pledged one another in their cups of gold they looked
down upon the town of Troy. The son of Saturn then began to tease
Juno, talking at her so as to provoke her. "Menelaus,"
said he, "has two good friends among the goddesses, Juno
of Argos, and Minerva of Alalcomene, but they only sit still
and look on, while Venus keeps ever by Alexandrus' side to defend
him in any danger; indeed she has just rescued him when he made
sure that it was all over with him- for the victory really did
lie with Menelaus. We must consider what we shall do about all
this; shall we set them fighting anew or make peace between them?
If you will agree to this last Menelaus can take back Helen and
the city of Priam may remain still inhabited."
Minerva and Juno muttered their discontent as they sat side
by side hatching mischief for the Trojans. Minerva scowled at
her father, for she was in a furious passion with him, and said
nothing, but Juno could not contain herself. "Dread son
of Saturn," said she, "what, pray, is the meaning of
all this? Is my trouble, then, to go for nothing, and the sweat
that I have sweated, to say nothing of my horses, while getting
the people together against Priam and his children? Do as you
will, but we other gods shall not all of us approve your counsel."
Jove was angry and answered, "My dear, what harm have
Priam and his sons done you that you are so hotly bent on sacking
the city of Ilius? Will nothing do for you but you must within
their walls and eat Priam raw, with his sons and all the other
Trojans to boot? Have it your own way then; for I would not have
this matter become a bone of contention between us. I say further,
and lay my saying to your heart, if ever I want to sack a city
belonging to friends of yours, you must not try to stop me; you
will have to let me do it, for I am giving in to you sorely against
my will. Of all inhabited cities under the sun and stars of heaven,
there was none that I so much respected as Ilius with Priam and
his whole people. Equitable feasts were never wanting about my
altar, nor the savour of burning fat, which is honour due to
ourselves."
"My own three favourite cities," answered Juno,
"are Argos, Sparta, and Mycenae. Sack them whenever you
may be displeased with them. I shall not defend them and I shall
not care. Even if I did, and tried to stay you, I should take
nothing by it, for you are much stronger than I am, but I will
not have my own work wasted. I too am a god and of the same race
with yourself. I am Saturn's eldest daughter, and am honourable
not on this ground only, but also because I am your wife, and
you are king over the gods. Let it be a case, then, of give-and-take
between us, and the rest of the gods will follow our lead. Tell
Minerva to go and take part in the fight at once, and let her
contrive that the Trojans shall be the first to break their oaths
and set upon the Achaeans."
The sire of gods and men heeded her words, and said to Minerva,
"Go at once into the Trojan and Achaean hosts, and contrive
that the Trojans shall be the first to break their oaths and
set upon the Achaeans."
This was what Minerva was already eager to do, so down she
darted from the topmost summits of Olympus. She shot through
the sky as some brilliant meteor which the son of scheming Saturn
has sent as a sign to mariners or to some great army, and a fiery
train of light follows in its wake. The Trojans and Achaeans
were struck with awe as they beheld, and one would turn to his
neighbour, saying, "Either we shall again have war and din
of combat, or Jove the lord of battle will now make peace between
us."
Thus did they converse. Then Minerva took the form of Laodocus,
son of Antenor, and went through the ranks of the Trojans to
find Pandarus, the redoubtable son of Lycaon. She found him standing
among the stalwart heroes who had followed him from the banks
of the Aesopus, so she went close up to him and said, "Brave
son of Lycaon, will you do as I tell you? If you dare send an
arrow at Menelaus you will win honour and thanks from all the
Trojans, and especially from prince Alexandrus- he would be the
first to requite you very handsomely if he could see Menelaus
mount his funeral pyre, slain by an arrow from your hand. Take
your home aim then, and pray to Lycian Apollo, the famous archer;
vow that when you get home to your strong city of Zelea you will
offer a hecatomb of firstling lambs in his honour."
His fool's heart was persuaded, and he took his bow from its
case. This bow was made from the horns of a wild ibex which he
had killed as it was bounding from a rock; he had stalked it,
and it had fallen as the arrow struck it to the heart. Its horns
were sixteen palms long, and a worker in horn had made them into
a bow, smoothing them well down, and giving them tips of gold.
When Pandarus had strung his bow he laid it carefully on the
ground, and his brave followers held their shields before him
lest the Achaeans should set upon him before he had shot Menelaus.
Then he opened the lid of his quiver and took out a winged arrow
that had yet been shot, fraught with the pangs of death. He laid
the arrow on the string and prayed to Lycian Apollo, the famous
archer, vowing that when he got home to his strong city of Zelea
he would offer a hecatomb of firstling lambs in his honour. He
laid the notch of the arrow on the oxhide bowstring, and drew
both notch and string to his breast till the arrow-head was near
the bow; then when the bow was arched into a half-circle he let
fly, and the bow twanged, and the string sang as the arrow flew
gladly on over the heads of the throng.
But the blessed gods did not forget thee, O Menelaus, and
Jove's daughter, driver of the spoil, was the first to stand
before thee and ward off the piercing arrow. She turned it from
his skin as a mother whisks a fly from off her child when it
is sleeping sweetly; she guided it to the part where the golden
buckles of the belt that passed over his double cuirass were
fastened, so the arrow struck the belt that went tightly round
him. It went right through this and through the cuirass of cunning
workmanship; it also pierced the belt beneath it, which he wore
next his skin to keep out darts or arrows; it was this that served
him in the best stead, nevertheless the arrow went through it
and grazed the top of the skin, so that blood began flowing from
the wound.
As when some woman of Meonia or Caria strains purple dye on
to a piece of ivory that is to be the cheek-piece of a horse,
and is to be laid up in a treasure house- many a knight is fain
to bear it, but the king keeps it as an ornament of which both
horse and driver may be proud- even so, O Menelaus, were your
shapely thighs and your legs down to your fair ancles stained
with blood.
When King Agamemnon saw the blood flowing from the wound he
was afraid, and so was brave Menelaus himself till he saw that
the barbs of the arrow and the thread that bound the arrow-head
to the shaft were still outside the wound. Then he took heart,
but Agamemnon heaved a deep sigh as he held Menelaus's hand in
his own, and his comrades made moan in concert. "Dear brother,
"he cried, "I have been the death of you in pledging
this covenant and letting you come forward as our champion. The
Trojans have trampled on their oaths and have wounded you; nevertheless
the oath, the blood of lambs, the drink-offerings and the right
hands of fellowship in which have put our trust shall not be
vain. If he that rules Olympus fulfil it not here and now, he.
will yet fulfil it hereafter, and they shall pay dearly with
their lives and with their wives and children. The day will surely
come when mighty Ilius shall be laid low, with Priam and Priam's
people, when the son of Saturn from his high throne shall overshadow
them with his awful aegis in punishment of their present treachery.
This shall surely be; but how, Menelaus, shall I mourn you, if
it be your lot now to die? I should return to Argos as a by-word,
for the Achaeans will at once go home. We shall leave Priam and
the Trojans the glory of still keeping Helen, and the earth will
rot your bones as you lie here at Troy with your purpose not
fulfilled. Then shall some braggart Trojan leap upon your tomb
and say, 'Ever thus may Agamemnon wreak his vengeance; he brought
his army in vain; he is gone home to his own land with empty
ships, and has left Menelaus behind him.' Thus will one of them
say, and may the earth then swallow me."
But Menelaus reassured him and said, "Take heart, and
do not alarm the people; the arrow has not struck me in a mortal
part, for my outer belt of burnished metal first stayed it, and
under this my cuirass and the belt of mail which the bronze-smiths
made me."
And Agamemnon answered, "I trust, dear Menelaus, that
it may be even so, but the surgeon shall examine your wound and
lay herbs upon it to relieve your pain."
He then said to Talthybius, "Talthybius, tell Machaon,
son to the great physician, Aesculapius, to come and see Menelaus
immediately. Some Trojan or Lycian archer has wounded him with
an arrow to our dismay, and to his own great glory."
Talthybius did as he was told, and went about the host trying
to find Machaon. Presently he found standing amid the brave warriors
who had followed him from Tricca; thereon he went up to him and
said, "Son of Aesculapius, King Agamemnon says you are to
come and see Menelaus immediately. Some Trojan or Lycian archer
has wounded him with an arrow to our dismay and to his own great
glory."
Thus did he speak, and Machaon was moved to go. They passed
through the spreading host of the Achaeans and went on till they
came to the place where Menelaus had been wounded and was lying
with the chieftains gathered in a circle round him. Machaon passed
into the middle of the ring and at once drew the arrow from the
belt, bending its barbs back through the force with which he
pulled it out. He undid the burnished belt, and beneath this
the cuirass and the belt of mail which the bronze-smiths had
made; then, when he had seen the wound, he wiped away the blood
and applied some soothing drugs which Chiron had given to Aesculapius
out of the good will he bore him.
While they were thus busy about Menelaus, the Trojans came
forward against them, for they had put on their armour, and now
renewed the fight.
You would not have then found Agamemnon asleep nor cowardly
and unwilling to fight, but eager rather for the fray. He left
his chariot rich with bronze and his panting steeds in charge
of Eurymedon, son of Ptolemaeus the son of Peiraeus, and bade
him hold them in readiness against the time his limbs should
weary of going about and giving orders to so many, for he went
among the ranks on foot. When he saw men hasting to the front
he stood by them and cheered them on. "Argives," said
he, "slacken not one whit in your onset; father Jove will
be no helper of liars; the Trojans have been the first to break
their oaths and to attack us; therefore they shall be devoured
of vultures; we shall take their city and carry off their wives
and children in our ships."
But he angrily rebuked those whom he saw shirking and disinclined
to fight. "Argives," he cried, "cowardly miserable
creatures, have you no shame to stand here like frightened fawns
who, when they can no longer scud over the plain, huddle together,
but show no fight? You are as dazed and spiritless as deer. Would
you wait till the Trojans reach the sterns of our ships as they
lie on the shore, to see, whether the son of Saturn will hold
his hand over you to protect you?"
Thus did he go about giving his orders among the ranks. Passing
through the crowd, he came presently on the Cretans, arming round
Idomeneus, who was at their head, fierce as a wild boar, while
Meriones was bringing up the battalions that were in the rear.
Agamemnon was glad when he saw him, and spoke him fairly. "Idomeneus,"
said he, "I treat you with greater distinction than I do
any others of the Achaeans, whether in war or in other things,
or at table. When the princes are mixing my choicest wines in
the mixing-bowls, they have each of them a fixed allowance, but
your cup is kept always full like my own, that you may drink
whenever you are minded. Go, therefore, into battle, and show
yourself the man you have been always proud to be."
Idomeneus answered, "I will be a trusty comrade, as I
promised you from the first I would be. Urge on the other Achaeans,
that we may join battle at once, for the Trojans have trampled
upon their covenants. Death and destruction shall be theirs,
seeing they have been the first to break their oaths and to attack
us."
The son of Atreus went on, glad at heart, till he came upon
the two Ajaxes arming themselves amid a host of foot-soldiers.
As when a goat-herd from some high post watches a storm drive
over the deep before the west wind- black as pitch is the offing
and a mighty whirlwind draws towards him, so that he is afraid
and drives his flock into a cave- even thus did the ranks of
stalwart youths move in a dark mass to battle under the Ajaxes,
horrid with shield and spear. Glad was King Agamemnon when he
saw them. "No need," he cried, "to give orders
to such leaders of the Argives as you are, for of your own selves
you spur your men on to fight with might and main. Would, by
father Jove, Minerva, and Apollo that all were so minded as you
are, for the city of Priam would then soon fall beneath our hands,
and we should sack it."
With this he left them and went onward to Nestor, the facile
speaker of the Pylians, who was marshalling his men and urging
them on, in company with Pelagon, Alastor, Chromius, Haemon,
and Bias shepherd of his people. He placed his knights with their
chariots and horses in the front rank, while the foot-soldiers,
brave men and many, whom he could trust, were in the rear. The
cowards he drove into the middle, that they might fight whether
they would or no. He gave his orders to the knights first, bidding
them hold their horses well in hand, so as to avoid confusion.
"Let no man," he said, "relying on his strength
or horsemanship, get before the others and engage singly with
the Trojans, nor yet let him lag behind or you will weaken your
attack; but let each when he meets an enemy's chariot throw his
spear from his own; this be much the best; this is how the men
of old took towns and strongholds; in this wise were they minded."
Thus did the old man charge them, for he had been in many
a fight, and King Agamemnon was glad. "I wish," he
said to him, that your limbs were as supple and your strength
as sure as your judgment is; but age, the common enemy of mankind,
has laid his hand upon you; would that it had fallen upon some
other, and that you were still young."
And Nestor, knight of Gerene, answered, "Son of Atreus,
I too would gladly be the man I was when I slew mighty Ereuthalion;
but the gods will not give us everything at one and the same
time. I was then young, and now I am old; still I can go with
my knights and give them that counsel which old men have a right
to give. The wielding of the spear I leave to those who are younger
and stronger than myself."
Agamemnon went his way rejoicing, and presently found Menestheus,
son of Peteos, tarrying in his place, and with him were the Athenians
loud of tongue in battle. Near him also tarried cunning Ulysses,
with his sturdy Cephallenians round him;